{"id":3049,"date":"2015-08-30T10:46:18","date_gmt":"2015-08-30T08:46:18","guid":{"rendered":"http:\/\/edmondmorrel.be\/?p=3049"},"modified":"2020-11-13T11:11:53","modified_gmt":"2020-11-13T10:11:53","slug":"les-20-ans-du-college-europeen-des-traducteurs-litteraires-de-seneffe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/edmondmorrel.be\/?p=3049","title":{"rendered":"Les 20 ans du Coll\u00e8ge europ\u00e9en des traducteurs litt\u00e9raires de Seneffe"},"content":{"rendered":"\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Rencontre avec John Simenon, Fran\u00e7oise Wuilmart et Anne Neusch\u00e4fer<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dira-t-on assez combien les auteurs belges sont redevables \u00e0 Fran\u00e7oise Wuilmart d\u2019avoir cr\u00e9\u00e9 il y a vingt ans le&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.ctls.be\/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Coll\u00e8ge europ\u00e9en des traducteurs litt\u00e9raires de Seneffe<\/a>&nbsp;et de l\u2019avoir men\u00e9 \u00e0 bout de bras avec la passion, la fougue et l\u2019expertise que le monde du livre lui reconna\u00eet. Le 29 ao\u00fbt 2015 une s\u00e9ance acad\u00e9mique (consacr\u00e9e \u00e0 la traduction du plus c\u00e9l\u00e8bre auteur belge&nbsp;: Georges Simenon) et l\u2019annonce de la laur\u00e9ate 2015 du Prix europ\u00e9en de traduction litt\u00e9raire cl\u00f4turaient la vingti\u00e8me \u00e9dition du Coll\u00e8ge. Nous avons rencontr\u00e9 Fran\u00e7oise Wuimart (directrice et fondatrice du Coll\u00e8ge), John Simenon (gestionnaire des droits de l\u2019oeuvre de son p\u00e8re) et la laur\u00e9ate de cette ann\u00e9e jubilaire&nbsp;: Anne Neusch\u00e4fer, traductrice entre autres de Henri Bauchau et Jacques De Decker.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il semble, \u00e0 entendre le discours de la repr\u00e9sentante de la Ministre de la Culture, que l\u2019avenir du Coll\u00e8ge soit assur\u00e9 malgr\u00e9 cette p\u00e9riode de vache maigre qui assombrit bien des perspectives dans le monde culturel.<br>R\u00e9p\u00e9tera-t-on assez que la culture c\u2019est aussi de la cr\u00e9ation d\u2019emplois, de liens, d\u2019espoirs, de tol\u00e9rance, de compr\u00e9hension mutuelle, de r\u00eave&nbsp;? Le matin de cette m\u00eame journ\u00e9e, la co\u00efncidence des calendriers faisait que nous participions \u00e0 une Master-Class anim\u00e9e par Edgar Morin, dans le cadre du&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.brusselscreativeforum.be\/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Brussels Creative Forum<\/a>(manifestation \u00e0 laquelle nous reviendrons) . Ce qu\u2019 \u00e9voquait le philosophe, concernant la culture, nous reste pr\u00e9sent en m\u00e9moire&nbsp;:&nbsp;<em>\u00ab\u00a0Nous devons r\u00e9habiliter l\u2019esth\u00e9tique de la vie. (&#8230;) L\u2019art d\u00e9veloppe, en cr\u00e9ant de l\u2019\u00e9merveillement, ce qu\u2019il y a de meilleur en nous. (&#8230;)\u00a0\u00bb<\/em>. A m\u00e9diter&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Edmond Morrel,<\/strong>\u00a0le 29 ao\u00fbt 2015 au Brussels Creative Forum et au Coll\u00e8ge europ\u00e9en de traducteurs litt\u00e9raires de Seneffe.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-spotify wp-block-embed is-type-rich is-provider-spotify wp-embed-aspect-21-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Spotify Embed: Les 20 ans du Coll\u00e8ge europ\u00e9en des traducteurs litt\u00e9raires de Seneffe Rencontre avec John Simenon, Fran\u00e7oise Wuilmart et Anne Neusch\u00e4fer 1\/3\" width=\"100%\" height=\"232\" allowtransparency=\"true\" frameborder=\"0\" allow=\"encrypted-media\" src=\"https:\/\/open.spotify.com\/embed-podcast\/episode\/2nLrtPS9Zvn5iNv1gs78Cj?si=Wdv2nzKfTTWqHiWT1IErkA\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-spotify wp-block-embed is-type-rich is-provider-spotify wp-embed-aspect-21-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Spotify Embed: Les 20 ans du Coll\u00e8ge europ\u00e9en des traducteurs litt\u00e9raires de Seneffe Rencontre avec John Simenon, Fran\u00e7oise Wuilmart et Anne Neusch\u00e4fer 2\/3\" width=\"100%\" height=\"232\" allowtransparency=\"true\" frameborder=\"0\" allow=\"encrypted-media\" src=\"https:\/\/open.spotify.com\/embed-podcast\/episode\/1Fycc6N62Cy5zsp01jsvCC?si=OEhoPEzFQgi3gvjM4MJ-og\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-spotify wp-block-embed is-type-rich is-provider-spotify wp-embed-aspect-21-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Spotify Embed: Les 20 ans du Coll\u00e8ge europ\u00e9en des traducteurs litt\u00e9raires de Seneffe Rencontre avec John Simenon, Fran\u00e7oise Wuilmart et Anne Neusch\u00e4fer 3\/3\" width=\"100%\" height=\"232\" allowtransparency=\"true\" frameborder=\"0\" allow=\"encrypted-media\" src=\"https:\/\/open.spotify.com\/embed-podcast\/episode\/0ae28GWbNGoR2uugnUYPuw?si=hmSn1T_YT8eWfWkOUyivpg\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rencontre avec John Simenon, Fran\u00e7oise Wuilmart et Anne Neusch\u00e4fer Dira-t-on assez combien les auteurs belges sont redevables \u00e0 Fran\u00e7oise Wuilmart&nbsp;[&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3050,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-3049","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entre-les-lignes","post-item clearfix"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3049","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3049"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3049\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3051,"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3049\/revisions\/3051"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3050"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3049"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3049"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/edmondmorrel.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3049"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}